We are seeking to hire freelance Game Translators and Proofreaders for a short-term contract lasting one month.
Freelance Arabic Translator
Tamatem
Egypt
Full TimeSalaryNegotiable
Posted on 6th Sep 2024
We are seeking to hire freelance Game Translators and Proofreaders for a short-term contract lasting one month. The role involves post-editing machine translations and/or proofreading for an exciting, story-rich action RPG, MMORPG
Working hours are from 9 AM to 6 PM Jordan time.
The translation tasks will be performed using our MemoQ cat - Experience with MemoQ is a must.
Comprehensive translation guidelines and a term base will be provided to support your work.
For Translators, the daily word count target is set at 2,500-3,000 words and or Proofreaders, it's 5,000-6,000 words.
Requirements
Demonstrated experience in translation, preferably in the context of mobile games.
Ability to effectively post-edit machine-translated content to ensure accuracy, coherence, and natural language flow.
Strong attention to detail to maintain the quality and consistency of translations.
Capable of meeting deadlines and working within a specified time frame.
Instructions
Provide Accurate Personal Information
If the job requires a CV, ensure that you upload an up to date CV
The name on your application should match your legal identification.
All Fields marked with * are mandatory
Please ensure you regularly check the email address provided during the application process for any updates from Tuhustle or potential employers. Your application status, interview invitations, or job offers will be sent via email. Respond promptly to any messages to maintain your candidacy.
Job Application Form
Modal title
Be bold
Motivate teams to do their best work. Offer best practices to get users going in the right direction. Be bold and offer just enough help to get the work started, and then get out of the way. Give accurate information so users can make educated decisions. Know your user's struggles and desired outcomes and give just enough information to let them get where they need to go.
Be optimistic
Focusing on the details gives people confidence in our products. Weave a consistent story across our fabric and be diligent about vocabulary across all messaging by being brand conscious across products to create a seamless flow across all the things. Let people know that they can jump in and start working expecting to find a dependable experience across all the things. Keep teams in the loop about what is happening by informing them of relevant features, products and opportunities for success. Be on the journey with them and highlight the key points that will help them the most - right now. Be in the moment by focusing attention on the important bits first.
Be practical, with a wink
Keep our own story short and give teams just enough to get moving. Get to the point and be direct. Be concise - we tell the story of how we can help, but we do it directly and with purpose. Be on the lookout for opportunities and be quick to offer a helping hand. At the same time realize that novbody likes a nosy neighbor. Give the user just enough to know that something awesome is around the corner and then get out of the way. Write clear, accurate, and concise text that makes interfaces more usable and consistent - and builds trust. We strive to write text that is understandable by anyone, anywhere, regardless of their culture or language so that everyone feels they are part of the team.